-
1 calm
1. adjective1) (still or quiet: a calm sea; The weather was calm.) miren2) (not anxious or excited: a calm person/expression; Please keep calm!) miren2. noun1) ((a period of) absence of wind and large waves.) brezvetrje2) (peace and quiet: He enjoyed the calm of the library.) tišina3. verb(to make calm: Calm yourself!) umiriti (se)- calmly- calmness
- calm down* * *I [ka:m]adjective ( calmly adverb)miren, hladnokrven; tih; brezveternto fall calm — umiriti se; poleči seII [ka:m]nounmir, tišina; brezvetrjedead calm — popolna, mrtva tišinaIII [ka:m]1.transitive verbpomiriti, umiriti, stišati;2.intransitive verbpomiriti se, poleči se, popustiti, ponehatito calm down — pomiriti se, poleči se -
2 lay
I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) položiti, odložiti, predložiti2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) položiti3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) pripraviti4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) poleči5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) razpršiti6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) (z)nesti7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) staviti•- layer2. verb(to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) stopničasto pristriči- layabout- lay-by
- layout
- laid up
- lay aside
- lay bare
- lay by
- lay down
- lay one's hands on
- lay hands on
- lay in
- lay low
- lay off
- lay on
- lay out
- lay up
- lay waste II see lie II III [lei] adjective1) (not a member of the clergy: lay preachers.) laičen2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) navaden•- laymanIV [lei] noun(an epic poem.)* * *I [lei]1.transitive verbpoložiti, polagati, odložiti, odlagati, postaviti; (z)nesti jajca, pripraviti (kurjavo, mizo) prekriti podložiti obložiti ( with, tla itd. s čim); nanesti (barvo); predložiti, vložiti (npr. zahtevo, before pri); pripisati, pripisovati (to komu); zasnovati (načrt); poleči (žito); pomiriti, umiriti, ublažiti (veter, valove); military nameriti (top); splesti (vrv); naložiti (kazen), na.ložiti jih komu; zastaviti (čast, glavo); vulgar spolno občevati;2.intransitive verbvaliti (jajca); stavitito lay an accusation against — obtožiti, vložiti tožboto lay bare — razgaliti, odkritito lay one's bones — položiti svoje kosti, pokopatito lay claim to — postaviti svojo zahtevo; zahtevati kaj zaseto lay the cloth ( —ali the table) — pogrniti, pripraviti mizoto lay the dust — poškropiti, da se poleže prahto lay eyes on — zagledati, opazitito lay fault to s.o. — pripisati komu krivdoto lay one's finger on — s prstom kaj pokazati, najtito lay a finger on — položiti roko na koga, tepstito lay for — zalezovati, čakati v zasedito lay hands on — dobiti v roke, polastiti se, dvigniti roko na kogato lay hands on o.s. — napraviti samomorto lay hold on ( —ali of) — zgrabiti, prijeti; figuratively ujeti se za kajto lay one's hopes on — veliko pričakovati od, staviti upe nato lay heads together — stikati glave, posvetovati seto lay s.th. to heart — gnati si kaj k srau, položiti na srceto lay low ( —ali in the dust) — podreti, pobiti na tla; figuratively ponižatito lay open — odkriti, razodetito lay o.s. open — izpostaviti seto lay s.th. on the shelf — odložiti kakšno deloto lay (great, little) store upon — pripisovati (veliko, majhno) važnost čemuto lay s.o. under an obligation — naložiti komu nalogoto lay s.o. under necessity — prisiliti kogato lay s.o. under contribution — pripraviti koga, da kaj prispevato lay the whip to s.o.'s back — (pre)bičati kogaII [lei]preteriteod lie4III [lei]noun(zemljepisna) lega, položaj; smer, usmerjenost; delitev ribiškega ulova; slang delo, poklic; American delež pri dobičku, zaslužek, cena, nakupni pogojithe lay of the land — topografska lega; figuratively situacija, položajIV [lei]adjectiveposveten, laičenlay clerk — cerkveni pevec, župnijski pisarlay lord — član angl. Zgornjega dorna, ki se ne bavi z zakonodajoV [lei]nounpoetically pesem, napev, balada -
3 subside
1) ((of land, streets, buildings etc) to sink lower: When a building starts to subside, cracks usually appear in the walls.) pogrezati se2) ((of floods) to become lower and withdraw: Gradually the water subsided.) upasti3) ((of a storm, noise or other disturbance) to become quieter: They stayed anchored in harbour till the wind subsided.) poleči se•* * *[səbsáid]intransitive verbupadati, upasti (voda, poplava), splahneti, umakniti se; chemistry usedati (usesti) se; pogrezniti se, potopiti se (ladja); spustiti se ( into v); popustiti, poleči se, ponehati, zmanjšati se, umiriti se, unesti se -
4 abate
[ə'beit](to become less: The storm abated.) poleči se; znižati* * *[əbéit]1.transitive verbzmanjšati, znižati, poceniti; odpraviti, ublažiti;2.intransitive verbpopustiti; poceniti se; juridically zgubiti veljavnost -
5 be down
intransitive verb živeti v revščini; astronomy zaiti; znižati se (cene); poleči se; ležati bolan; biti slabe volje, potrtbe down on s.o. — preganjati, ne marati koga -
6 becalm
[biká:m]transitive verb(po)miriti; nautical poleči se (veter)to be becalmed nautical ostati brez vetra -
7 blow over
(to pass and become forgotten: The trouble will soon blow over.) poleči se* * *figuratively oditi, zgubiti se -
8 die away
(to fade from sight or hearing: The sound died away into the distance.) zamirati* * *intransitive verb slabeti, zamirati; poleči se; ugasniti -
9 down
I 1. adverb1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) dol; navzdol2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) na tla; na tleh3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.) nazaj4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) navzdol5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.) dol2. preposition1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.) spodaj2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.) navzdol3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) vzdolž3. verb(to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.) zvrniti- downward- downwards
- downward
- down-and-out
- down-at-heel
- downcast
- downfall
- downgrade
- downhearted
- downhill
- downhill racing
- downhill skiing
- down-in-the-mouth
- down payment
- downpour
- downright 4. adjectiveHe is a downright nuisance!) pravcat- downstream
- down-to-earth
- downtown
- downtown
- down-trodden
- be/go down with
- down on one's luck
- down tools
- down with
- get down to
- suit someone down to the ground
- suit down to the ground II noun(small, soft feathers: a quilt filled with down.) puh- downie®- downy* * *I [daun]nounpuhII [daun]nounsipina; (navadno plural) (golo) gričevjeIII [daun]adverb & prepositiondol, doli; spodaj, navzdol; na tleh; na tla; v postelji; do kraja; tik doto drop down on s.o. — strogo koga grajatito get down — spustiti se; pogoltnitidown to the ground — popolnoma, temeljitoto look down upon s.o. — zaničevati, omalovaževati kogadown and out — popolnoma brez sredstev, gladujoč, sestradan; uničen; za borbo nesposobento run s.o. down — slabo o kom govoritito take s.o. down the peg — ponižati kogato talk down to s.o. — razumljivo komu govoritidown town — v mesto, v središče mestadown under — pri antipodih, v AvstralijiIV [daun]adjectivenavzdol usmerjen; ležeč; bolan, v posteljidown train — vlak, ki pelje iz Londonato be down on s.o. — jeziti se na kogaV [daun]transitive verbcolloquially zrušiti; opustiti, odložiti; spustiti, spuščati se; dol vreči, zvrnitito down s.o. — pobiti, premagati kogato down tools — prenehati z delom, stavkatiVI [daun]nounsmola, neuspehcolloquially to have a down on s.o. — imeti koga na pikiVII [daun]interjectiondol!; lezi! (pes)down with him! — dol z njim! -
10 dull
1) (slow to learn or to understand: The clever children help the dull ones.) neumen2) (not bright or clear: a dull day.) pust3) (not exciting or interesting: a very dull book.) dolgočasen•- dully- dullness* * *I [dʌl]adjective ( dully adverb)topoglav, neumen, omejen; dolgočasen; moten, medel, temen, mrk; top; zaspan, len; mrtev (sezona); okoren; neurejen; neaktivenII [dʌl]1.transitive verbotopiti; ublažiti, omiliti, zmanjšati, oslabiti, skaliti;2.intransitive verbotopeti, oslabeti; poleči se (veter) -
11 fall
[fo:l] 1. past tense - fell; verb1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) pasti2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) pasti, prevrniti se3) (to become lower or less: The temperature is falling.) padati4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) pasti, biti5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) zaspati, zaljubiti se6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) pripasti2. noun1) (the act of falling: He had a fall.) padec2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) padavina3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) padec4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) jesen•- falls- fallout
- his
- her face fell
- fall away
- fall back
- fall back on
- fall behind
- fall down
- fall flat
- fall for
- fall in with
- fall off
- fall on/upon
- fall out
- fall short
- fall through* * *I [fɔ:l]1.intransitive verb(in, to, from) pasti, padati; pripasti, pripadati; podreti, prevrniti, zgruditi se; popustiti, popuščati; upadati; spustiti se; zoology roditi se; spuščati se; izlivati se; viseti; (z)manjšati, poleči se; poginiti; podleči; z vnemo se lotiti; propadati; zgoditi se; morati;2.transitive verb American dialectalsekati drevesao fall adoing — začeti kaj (npr. alaughing zasmejati se)to fall to blows — stepsti, spopasti seto fall foul of — spopasti se, napasti; prepirati seto fall into conversation with s.o. — začeti pogovor s komto fall on a sword figuratively narediti samomorto fall on one's feet — imeti srečo, izvleči seII [fɔ:l]nounpadanje, padec, upadanje; padavina; pobočje, strmina, reber; spuščanje; slap; propad; poraz; smrt; music kadenca; sečnjato ride for a fall — izpostavljati se nevarnosti, drveti v poguboto try a fall with — boriti, meriti se sto sustain a fall — pasti, padatiIII [fɔ:l]1.nounAmericanjesenthe fall of the year ( —ali leaf) — jesen;2.adjective Americanjesenski -
12 layer
1) (a thickness or covering: The ground was covered with a layer of snow; There was a layer of clay a few feet under the ground.) plast2) (something which lays, especially a hen: a good layer.) nesnica* * *I [léíə]nounležišče, plast, sloj, sklad; premaz, namaz; botany potaknjenec, potik; polagač; nesna kokoš; gojišče ostrig; plural poleglo žito; military topničarII [lwə]1.transitive verbpotakniti (sadike);2.intransitive verbpoleči (žito) -
13 lodge
[lo‹] 1. noun1) (a small house, especially one at a gate to the grounds of a large house.) vrtna hišica2) (a room at a college gate etc for an attendant: the porter's lodge.) vratarjeva loža2. verb1) (to live in rooms for which one pays, in someone else's house: He lodges with the Smiths.) stanovati (pri)2) (to make or become fixed: The bullet was lodged in his spine.) zatakniti (se)3) (to make (an objection, an appeal etc) formally or officially.) vložiti (tožbo)•- lodger- lodging* * *I [lɔdž]nounvratarjeva loža; lovska koča; koča, hišica, vrtna hišica; prostozidarska loža; skrivno društvo, njihovo shajališče; bobrov brlog, vidrina; American indijanski šotor, vigvamII [lɔdž]1.transitive verbnastaniti, vzeti pod streho, prenočiti koga, spraviti v zapor; spraviti, uskladiščiti (in v, with pri); položiti, deponirati, shraniti, vplačati ( with pri); predati (oblast), pooblastiti, poveriti ( with s, z); juridically vložiti (tožbo, pritožbo), ( with pri); economy odpreti (kredit); zadeti cilj (strel), dobro zadeti (udarec); poleči (žito);2.intransitive verbstanovati, nastaniti se (zlasti začasno), prenočiti; skriti se (divjad); zatakniti se, zaustaviti se (izstrelek)to lodge o.s. — nastaniti se, naseliti selodged behind bars — v zaporu, za rešetkamito lodge a complaint — vložiti tožbo, tožiti -
14 lull
1. verb(to make calm or quiet: The sound of the waves lulled him to sleep.) pomiriti2. noun(a temporary period of calm.) zatišje* * *I [lʌl]nounzatišje, brezvetrje, tišina; mrtvilo; (kratka) prekinitev, premorfiguratively the lull before the storm — zatišje pred viharjemII [lʌl]1.transitive verbuspavati; figuratively potolažiti, pomiriti koga (zlasti s sleparijo); umiriti, utišati (zlasti pasivno);2.intransitive verbumiriti se, popustiti, poleči seto lull s.o.'s fears — pomiriti kogato lull s.o.'s suspicions — razpršiti komu sumnjeto lull s.o. into a false sense of security — uspavati koga, da se počuti varen -
15 spend
[spend]past tense, past participle - spent; verb1) (to use up or pay out (money): He spends more than he earns.) potrošiti2) (to pass (time): I spent a week in Spain this summer.) preživeti•- spent- spendthrift* * *[spend]1.transitive verbpotrošiti, izdati (denar) (on za), porabiti; koristno porabiti čas; tratiti, zapraviti (denar) (in za); prebiti, preživeti (čas); izčrpati, iztrošiti (moči); izmetavati (ikre); žrtvovati, datito spend o.s. — izčrpati se, iztrošiti se;2.intransitive verbbiti zapravljiv, delati izdatke; (iz)trošiti se; poleči se, pojemati; (o ribah) drstiti seto spend one's breath — tratiti svoje besede, govoriti v veterhow did you spend the evening? — kako ste preživeli večer?to spend a penny colloquially iti na toaletothe storm is spent — vihar se je izdivjal, se je polegel -
16 take off
1) (to remove (clothes etc): He took off his coat.) sleči, odložiti2) ((of an aircraft) to leave the ground: The plane took off for Rome (noun take-off).) vzleteti; vzlet3) (not to work during (a period of time): I'm taking tomorrow morning off.) vzeti dopust4) (to imitate someone (often unkindly): He used to take off his teacher to make his friends laugh (noun take-off).) posnemati; posnetek* * *transitive verb sneti, odložiti, sleči, sezuti; odvzeti, odstraniti, odpeljati proč, odvesti; odvrniti (pozornost); economy zmanjšati, znižati (cene); economy odtegniti, odvzeti; pogoltniti, popiti; colloquially posnemati, kopirati, oponašati, karikirati, zasmehovati; photography narediti (kopije); intransitive verb popustiti, poleči se (vihar); odstraniti se; sport (od)skočiti; aeronautics vzleteti, startatito take o.s. off — odpeljati se, oditito take off one's hat to s.o. — odkriti se komuto take off s.o.'s attention — odvrniti pozornost kake osebeto take s.o. off to fhe station — odpeljati koga na postajotake yourself off! — poberi se! -
17 teem
[ti:m]1) ((with with) to be full of: The pond was teeming with fish.) mrgoleti2) (to rain heavily: The rain was teeming down.) liti* * *I [ti:m]1.intransitive verbmrgoleti, biti prepoln (česa), obilovati; biti preobilen; obsolete skotiti (o živali); nositi sadeže; zanositi, biti brejato teem with — mrgoleti od, biti poln, bogat sthe roads are teeming with people — na cestah se tare ljudi;2.transitive verbpoleči, skotiti, storiti, povreči (o živini)II [ti:m]transitive verb(često teem out) iztresti, izli(va)ti, izprazniti (tekočino itd); intransitive verb lititeeming rain — dež, ki lije
См. также в других словарях:
pòleći — (koga, što, ∅, na koga) svrš. 〈prez. pòlegnēm, pril. pr. polegāvši, prid. rad. pòlegao〉, {{c=1}}v. {{ref}}polegnuti{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
poleći — pòleći (koga, što, Ø, na koga) svrš. <prez. pòlegnēm, pril. pr. polegāvši, prid. rad. pòlegao> DEFINICIJA v. polegnuti ETIMOLOGIJA vidi polegnuti … Hrvatski jezični portal
poléči — léžem dov., polézi polézite; polégel polêgla; nam. poléč in polèč (ẹ ẹ̑) 1. drug za drugim namestiti se, spraviti se v vodoraven položaj: ob strelu so vojaki polegli; polegli so in zaspali // drug za drugim namestiti se, spraviti se v tak… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
poleac — POLEÁC, Ă, poleaci, ce, s.m. şi f., adj. (înv. şi reg.) Polonez. – Din pol. polak, ucr., rus., scr. poljak. Trimis de oprocopiuc, 29.03.2004. Sursa: DEX 98 … Dicționar Român
navdúšenje — a s (ȗ) 1. veliko veselje, volja, pripravljenost zlasti za kako delo, dejavnost: za tako delo je potrebno navdušenje; fant kaže veliko navdušenje za učenje / svojega navdušenja za napredne ideje ni mogel dolgo skrivati / ekspr. bojevati se z… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
stíšati — am dov. (ȋ) narediti, da postane kaj tiho, tišje: stišati glas, jok / stišati orkester; stišati razposajene otroke pomiriti, umiriti stíšati se 1. postati tih, tišji: pogovor se je stišal; brezoseb. v razredu se je stišalo / glasovi so se… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
latać [lecieć, biegać i in.] z językiem [jęzorem, ozorem] — {{/stl 13}}{{stl 33}} chodzić plotkować, roznosić plotki, sensacyjne wiadomości :{{/stl 33}}{{stl 10}}Lubiła latać, ganiać, biegać z językiem po sąsiadkach. Jak tylko się czegoś dowie, zaraz poleci z jęzorem do znajomych. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień